In February 1946 a unique English radio broadcast began over the NHK network in Japan. By the recommendation of the GHQ, a non-English teacher, her father Joe T. Hirakawa, started a fifteen-minute conversation program for 10 years. He was the English announcer of the NHK overseas broadcast who read the emperor's message of surrender. In his program he used a very familiar children's song as the theme song, changing the words:Come, come, everybody!"
Come, come, everybody.
How do you do, and how are you?
Won't you have some candy,
One and two and three, four, five?
Let's all sing a happy song,
Sing tra-la la la la.
Joe T. Hirakawa known as an "Uncle Come Come" had graduated from University of Washington, majoring in drama before the war. The whole country was gloomy after the war and people had little food, no hope, and no entertainment at all.This English radio program caught the attention of millions of the Japanese. He soon became one of the most well-liked persons in the country. From babies to grandpas and grandmas, quite wide range of ages listened to his program everyday and enjoyed practicing English conversation. Uncle Come Come said over the radio "not to give up our English play." He never said anything about study.He said that his method was God-given. As a baby learns his mother's tongue, all we have do is just imitate the mother and play speaking!
Uncle Come Come's daughter
Mary Ohno is
now instructing not only
Japanese dancing or
shamisen music but also Japanese language
at Tacoma Community colleges, and opens
"Come Come Nihon-go Club" for children
at her studio in the state of Washington,
and taking the same foot steps and methods
of Come Come English which her father
used to teach English in Japan.